スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

第7959天

0
春節對我而言只是個儀式,第一我從來不喜歡吃餃子,第二我家從來沒有壓歲錢這種習俗。春晚基本沒有看——我只看了一眼周傑倫背後那根跳舞的人參,立馬把我雷回屋裏去了。
也正因為沒有看春晚,年三十過得相當快且痛快。


1
終於要回歸三口之家的生活。本來一直擔心畢業之後爹親要“早飯吃面條、午飯吃面條、晚飯吃面條”到退休,那麽現在這種擔心可以換成“因為無法習慣三口之家生活而爆發家庭戰爭”。
當然,離婚向來是爹娘的事與我無關,只不過發覺自己的態度遠沒有五六年前那麽看得開。


2
過兩天抽空跟爹親去試車。
列表裏沒有BRAVO,TAT就不能讓我趁年輕多發發神經麽TAT……
至於想議論的人,不如主動買適合我家身份的車來送給我們,嗤。
記得馬賽克某長江學者買了輛A6 2.8,回家後自己把那8給摳了下來,原因是副校長也不過坐輛2.4的,怕人議論。
這麽累,何必。


3
成績單裏已經有了意語(下)的課頭,目前成績還沒有通過學院的審核所以暫時看不到,但通常選修課課頭出現就說明過關了,那麽基本確定現在的水平起碼能夠到A1的邊。
在森渺的班裏很認真,我想學的課一定會當好學生=..=


無聊問卷,當練變位了。


1、你覺得現在自己幸福嗎?
Abbastanza.

2、你不會燒菜,可是你會不會為了你的愛人去學呢?為什麽?
No, perché la sicurezza è vita =..=

3、一個人的時候喜歡做什麽?
Di solito leggo o dormo a casa, a volte ho voglia di uscrie per fotografare o visitare musei da solo.

4、當你男(女)朋友和別的異性在一起時,你會有什麽反應?
Non so. Faccio finta di non vederlo?

9、你是個重色輕友的人嗎?
Si =..=

10、對於虛偽的人,你會怎麽樣?
Ignoro lui.

11、如果生活太忙 以至於影響了自己的私人時間 你會如何取舍
Dipende dall'umore.

13、如果知道以後你倆會分手,你們還會一開始在一起嗎?
No, è una perdita di tempo.

14、經常會做怎麽樣的夢?
Tutti i miei sogni sono molto strani.

15、有一直想做但一直沒去做得事嗎?
La maggior parte di quelle còse che sono irrilevanti.

17、要是遇到你喜歡的人,你會怎麽辦?
Sicuramente non lo lascio andare.

19、難過的時候會做什麽?
Non sono sicuro, scoppio in lacrime?

21、你相信宿命嗎?
Credo che tutti siano causati dalla personalità.

23、目前最想做的事?
Compro una dozzina di Lens = =

25、對於女追男怎麽看?
Questa questione è molto strana più di quello.

29、愛情和事業沖突的時候會選擇什麽呢??
Quale parola è più appropriata? Causa o opera?

30、想到未來,會不會頭暈?
Un pò.


- 1 Comments

skiller  

给琉璃拜个晚年。

PS:问卷的答案有一两题能不靠翻译猜懂,不过不点名的问卷我这懒人向来是只看不回的= =

2009/01/30 (Fri) 05:36 | REPLY |   

Leave a comment

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。